Valkýry na cestách: Japonsko
Tam, kde se sluneční paprsky dotýkají mořské hladiny, kde začíná den a legendy nám neznámé, bohové vnořili posvátné kopí a zčeřili mořskou hladinu... Když kopí z vody vytáhli, z jeho hrotu ukáply čtyři dokonalé kapky... a ve chvíli, kdy se znovu setkaly s hladinou, zázrak se stal... moře se zvířilo a z něj vystoupily čtyři dokonalé ostrovy: Honšú, Kjúšú, Šikoku a Hokkaidó. Alespoň tak to vypráví legendy...
Letěly jsme přes deset hodin do Číny. V Šanghaji jsme utrpěly šestihodinové čekání, kdy jsme podnikly první předražený nálet na suvenýry. Snídaně ve 3 ráno, kafe ve 4, v 5... V 9 hodin ráno jsme Číně udělaly pápá a znovu se vznesly do nebe. Pilotova hlášení v čínštině pro nás byla vítaným pobavením a naše pokusy o zpěvnou čínštinu, kdy jsme jen tak házely slabiky, co nás napadly, nám vysloužily důrazné napomenutí lámanou angličtinou od čínských letušek. Po dalších třech úmorných hodinách v letadle, které jsme pak k úlevě personálu prospaly, jsme konečně poprvé vkročily na božskou půdu. Byly jsme konečně v Japonsku.
"Jé, jídelní lístek!" ušatá Mom se vrhla na manuál, jako by snad byl k jídlu. "Tak co si dáme?"
"Rybu," podotkla Eri suše, "vidělas tu kouřící vodu, už jsou vařený."
Persy se ztrápeně zřítila na první futon, co viděla, Eliška proklepávala červenou yukatu. "Na co se to obléká?"
"Tady to máš nakreslený," Mom otáčela manuál vzhůru nohama a zpátky ve snaze hlavolam rozluštit. "Je to jako župan, to dáš."
"A to jídlo?"
"Nevím, asi ryby, jídlo tu není, to se neoblíká." fňukla Mom a Eri škytla.
Ósaka byla ohromná, co nás ale zajímalo nejvíc, byl ósacký hrad, tyčící se nad rozlehlými zahradami a v letním slunci zářící svými bílými zdmi. Takaši nám vyprávěl historii toho místa, od 16. století, kdy byl hrad vybudován, přes všechny živelné katastrofy a války, které jej zničily. Za druhé světové války byl dokonce využíván k vojenským účelům a pak i bombardováním zničen. Dnes před námi stála jen železobetonová kopie, odolnější než předešlý originál, ale kouzlo přeci jen pominulo. Takaši nás zatáhl i dovnitř hradu. Tématických interiérů jsme se příliš nedočkaly, hrad už dnes slouží spíše jako muzeum. Nakonec jsme z hradu utekli. Persy, které Kumičin čaj proti nevolnostem zázračně pomohl, zastávala názor, že v Japonsku je prostě jen jednou a tak bude fotit navzdory výstražným cedulím se zákazy a japonskému strážci, který nás v dobovém kostýmu pronásledoval, donekonečna se omlouval a ukazoval na její foťák. Než jeho donekonečna překročilo hranice jeho trpělivosti. Musím uznat, že Persy utíká zatraceně rychle!
Nestalo se nic. Všichni mohli vesele kecat dál, nikdo neochrnul, nikdo neumřel. A Takaši tenhle vtípek taky přežil, asi zázrakem, protože po ukradených dekách po ránu si tímhle popravu doslova podepsal. Aby si nás alespoň malinko udobřil, vzal nás do největšího nákupního centra v Ósace a poslušně jako pejsek za námi po zbytek dne cupital, aniž by si jedinkrát postěžoval, že vymeteme každý obchod, na který narazíme. Káj mu nakonec jako poděkování pořídila krásnou kravatu, a když si ji ten nebožák hrdě uvázal, Veru ho za ni čapla a po zbytek výletu ho na ní vodila jako na vodítku. Neodvážil se protestovat, svůj trest přijal statečně. Kravatu pak nosil až dokud se nás na letišti nezbavil.
Na noc jsme zůstali v ósackém hotýlku. Takaši nás ráno z postýlek tahal o poznání opatrněji. Naložil všechny naše nákupy, nakrmil nás, napojil, a pak teprve nás vyhnal do minibusu. Kdyby nás chtěl unést, neměl by s tím nejmenší komplikace, protože cestu do Kjóta jsme prochrápaly. Všechny. Doslova. A Takaši dostal zase skvělou příležitost si nás dobírat - naše chrápání si nahrál na mobil.
Noc jsme opět prospaly v minibusu. Nad ránem nás Takaši uložil do futonových postýlek v našem ryokanu, popřál hezké sny a pořídil další nahrávku našeho chrápání.
Poslední zastávka byla napůl pro legraci, ale Takaši na ní trval. Zastavili jsme v místní dojo - tělocvičně pro bojová umění. Tato dojo byla zasvěcena převážně tréninku s mečem. Ten mizera se královsky bavil, když jsme zkoumaly, jak se obléct do speciálních širokých kalhot hakam, načež rezignoval a obdržely jsme jen sukénky v barvách Japonska. Ty odvážnější z nás vyfasovaly repliku japonské katany - meče. Ty méně odvážné jen dřevěnou napodobeninu boken. Jako dárek na rozloučenou jsme od Takašiho dostaly hodinovou lekci s pravým japonským mistrem. Mimochodem, docela fešák, obávám se, že jediné, co jsme se za tu hodinu naučily, byla skutečnost, že někteří japonští muži jsou celkem... sexy. Obzvláště když mají tvrdé, ostře řezané rysy, přirozenou autoritu a za pasem zastrčené samurajské meče... Mistr naopak považoval za úspěch, že jsme všichni (včetně něj) přežili ve zdraví a dojo neutrpěla žádný sekanec v trámoví.










